b_mikhailov (b_mikhailov) wrote in a_vituhnovskaya,
b_mikhailov
b_mikhailov
a_vituhnovskaya

Categories:

ТРИ КОЛОБКА



В аннотации к новой книге лауреат Русского Букера-2008 Михаил Елизаров предупреждает, что перед вами не сборник эссе, а монологи персонажей из ненаписанного романа. Пусть так. Только очень уж эти персонажи похожи друг на друга. Как правило, они занимаются переосмыслением сюжетов, вошедших в плоть и кровь массовой культуры, и отовсюду извлекают потаенный гностический смысл.

В частности, остроумно и глубоко интерпретируются советские мультики: «Ну, погоди!», «Козленок, который умел считать до десяти», «Возвращение блудного попугая». Затем русская народная сказка «Колобок», английская народная сказка «Три поросенка», «Снежная королева» Ганса Христиана Андерсена, «Старик Хоттабыч» Лазаря Лагина, «Незнайка на Луне» Николая Носова, «Золотой ключик» Алексея Толстого. Далее идет разбор культовых фильмов. Завершает книгу ряд очерков автобиографического характера.

Подробно разбирать каждый «монолог» было бы глупо – это значило бы писать комментарии к комментариям, интерпретировать интерпретации. Отметим лишь неизменный елизаровский стиль, как всегда подкупающий своей ясностью, точностью и геометричностью.

Мы выделим лишь один из текстов – «Колобок». Нам известны еще две интерпретации этой сказки в гностическом ключе, опубликованные за последние пятнадцать лет. Это-то неудивительно: колобок – архетип гностического беглеца. Удивительно то, что установки сходны, а результаты в корне различны.

Далее http://www.ng.ru/subject/2011-10-06/1_three.html

Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments