b_mikhailov (b_mikhailov) wrote in a_vituhnovskaya,
b_mikhailov
b_mikhailov
a_vituhnovskaya

Category:

МОЗГ КОНТРОЛИРУЕТ ПОДРУЧНЫЙ ИНСТРУМЕНТ



Мозг
контролирует
подручный
инструмент.
Машина тянет руку (щупальце? розу? Гвоздь?)
Я осуществляюсь сквозь экран как
Обезглавленная медуза
На пересечении двух столетий.

Я свечусь.

А ты
Прихлопнул
Меня – паука.

Пятнышко я.

-----------------------------

Brain
Controls
Handy
Tool.

Machine protracts its hand
(tentacle?
rose?
nail?)

I materialize through the screen like
beheaded medusa
at the crossing of two centuries.

I radiate.

And you
Smashed
Me-arachnid.

I am a droplet.

Немецкий перевод — Hendrik Jackson
Английский перевод — Василина Орлова
Василина Орлова — о женщинах-поэтах в современной России

Tags: в переводе, иностранная пресса
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments